Жизнь армянских меценатов — в художественной прозе
Буквально на днях вышла в свет новая книга — роман “Микаэл” прозаика Карена Оганджа, посвященная жизни известного предпринимателя и мецената Микаэла Арамянца. Книга опубликована на русском языке издательством “Эдит принт”. В скором времени планируется ее перевод и на армянский язык. Также готовится к выходу в свет роман, посвященный другому знаменитому меценату Александру Манташяну. Автором идеи создания этих двух книг выступил доктор филологических наук, профессор Серго Ерицян, написавший и предисловие к “Микаэлу”.
“Мне всегда интересно читать художественную литературу и знакомиться с историей ее создания. Читая документальную или историческую литературу, касающуюся великих армян, я всегда думал: “А почему нет художественного отражения всего этого?” При том, что в этом плане у нас есть поучительный опыт, скажем, на примере успешных романов “Вардананк” и “Геворг Марзпетуни”. Об этом я говорил с руководителем издательства “Эдит принт”. Мкртичем Карапетяном несколько месяцев назад.
И вот, на предновогодней встрече в издательстве Мкртич Карапетян сказал мне, что к печати готов роман, посвященный символу армянского бизнеса и благотворительности Александру Манташяну за авторством Армена Гаспаряна.
Эта хорошая новость обрадовала присутствующих, а сидящему напротив меня поэту, прозаику Карену Оганджу я намекнул, что следующей книгой должно стать произведение, посвященное Микаэлу Арамянцу, так как я знал, что он один из потомков мецената и знаток его жизни и деятельности.
Он промолчал, а через 15 дней мне позвонил руководитель издательства и сообщил, что Огандж написал книгу об Арамянце. Я был очень удивлен, не поверил, но Мкртич Карапетян говорит: “Не удивляйся, таков Огандж: он день и ночь работает, для него достижение цели — превыше всего”, — рассказал в беседе с “РА” г-н Ерицян.
По его словам, “Микаэл” — это славное, художественное повествование о трудной и полной противоречий жизни известного предпринимателя и мецената. Автор сумел слить реальные факты с художественным вымыслом. Ярко и характерно представлены все герои книги Карена Оганджа: они впечатляют и помогают читателю представить образ Микаэла Арамянца и как предпринимателя, и как мецената, и как мужа, и как отца семьи, и как армянина.
“Эта книга — своеобразная память добрых дел. Меценат всегда был рядом с теми, кто находился в беде: к нему не нужно было часто приезжать и много раз просить — он всегда был рядом с бедными людьми и различными проблемами.
Автор книги также представил семейную драму Микаэла Арамянца: его непростые отношения с женой Елизаветой Шолкоянц и любимой женщиной Евгенией Шхиянц, гуманность, которую он проявлял на протяжении всей своей жизни к людям, наносящим ему удары. Рядом со всем этим представлен образ другой женщины — швейцарки Анны, которая стала воплощением мечты о любви Арамянца, так сказать, ее нереализованным вариантом.
Очень интересно и тепло в книге представлен образ дочери Арамянца — Флоры, ее история любви с Федором Шаляпиным”, — говорит Серго Ерицян.
Образ Арамянца в изложении автора книги — это человек, всегда проявлявший доброту и гуманизм по отношению к своим коллегам, соотечественникам, чужим людям и всем нуждающимся. Даже после того, как он продал свой нефтяной бизнес и навсегда покинул Баку, при каждом удобном случае делал денежные отчисления мэрии для раздачи бедным. То же самое он делал в Шуши и Дербенте. Более того, недалеко от Цалки, для беженцев из Западной Армении, на берегу реки Арамянц основал село с 80 комфортабельными квартирами, старостой которого был сын его брата Давида. Населенный пункт имел широкие улицы, приусадебные сады и земельные участки. Арамянц заботился, чтобы у крестьян были семена и скот. Не случайно, что жители этого села назвали его Арамашен, хотя великий меценат был против этого. Автор романа Карен Огандж также представил поддержку, которую оказывал Арамянц Армянской Апостольской церкви, а также интересные предания, которые слышал от старейшин своей семьи. В частности, одно из них связано с присвоением грузинским князем имущества Ахпата и возвращением стараниями Арамянца через его банк. Когда с просьбой помочь в Ахталу приезжает представительская делегация, Арамянц, как кажется на первый взгляд, не хочет их слушать: постоянно угощает, водит по живописным местам. Делегация решила, что он тянет время, чтобы не решить эту проблему. Однако, как выяснилось, Микаэл Арамянц давно готовился не только вернуть эти территории, но и подготовил документы о дарении новых участков — леса, Каян Берда и прилегающих земель, Хабатавана, которые под удивленные взгляды передал просителям.
Автор описывает жизнь героя до конца его жизни, представляя трудности, выпавшие со времен строительства лучшей гостиницы своего времени — “Мажестик” до Октябрьской революции и последующей советизации, после чего меценат был обречен на нищету и полную лишений жизнь.
Как считает С.Ерицян, эта книга — своеобразное напутствие читателям разных возрастов и профессий, в особенности для молодежи, которая должна быть близка и верна своим национальным корням, знать свое прошлое, историю, гордиться наследием, оставленным известными армянами и извлекать из всего этого соответствующие уроки.