Мероприятия проходили на площадке Армянского государственного информационного агентства АРМЕНПРЕСС и Российско-Армянского (Славянского) университета (РАУ).
В беседе с “РА” заместитель декана по международной деятельности филологического факультета РУДН, руководитель магистерской программы “Прикладная международная журналистика” Наталья Поплавская отметила, что работа была очень плодотворной и интересной.
“Личные встречи играют очень большую роль. Можно долго общаться на уровне университетов и официальных писем, но только живой контакт специалистов, людей, которые занимаются образованием и развитием программ сотрудничества, обеспечивает наилучший результат. Мы договорились, что и дальше будем сотрудничать с РАУ. В планах у нас создание двойной магистерской программы по журналистике: один год студенты будут обучаться у нас, а другой- у вас, и в итоге получат два диплома. Мы считаем, что это очень актуально, важно, в особенности для формирования нашего российско-армянского информационного пространства. Это очень важный шаг для обеих стран, для обоих университетов. Тем более, что у нас долгосрочное партнерство с РАУ: есть двойные дипломы по филологии. Но филологи работают с русским языком, а журналисты — с формированием общественного мнения”, — отметила Наталья Поплавская.
На вопрос о том, какое впечатление оставили наши студенты, заместитель декана по международной деятельности филологического факультета РУДН ответила, что оно очень хорошее. “Ребята блестяще говорят по-русски, и это была “замечательная и очень благодарная аудитория. — Не просто слушали, но и активно участвовали в обсуждении, задавали вопросы. У них были и свои точки зрения, которые они отстаивали. Я считаю это очень важным для будущего журналиста, так как тот, кто заведомо со всем соглашается, не имеет критического мышления и своего взгляда на проблему, не может стать профессионалом в этой сфере. И как раз те студенты, с которыми мы встречались, они показали эту живость ума, критическое мышление и действительно интерес к профессии. Когда мы с ними обсуждали развитие современных трендов журналистики, я поняла, что они разбираются в теме и хотят развиваться дальше. У них действительно есть большие шансы стать настоящими профессионалами”.
В свою очередь доцент кафедры массовых коммуникаций РУДН Алла Колосова рассказала, что ее задача заключалась в том, чтобы прочитать лекции, организовать “круглый стол”, обсудить животрепещущие вопросы сферы.
“Но мы не только обсуждали специальные вопросы (развитие главных трендов мировой журналистики), но и говорили о роли журналистики и межкультурной коммуникации в гуманитарном знании современных студентов. И это тоже нашло оклик у ребят: это была не столько лекция, сколько обсуждение, дискуссия. Я дала студентам специальные задания, тренинговые упражнения, и они с удовольствием их выполняли, активно участвовали. Это было, скорее, неформальное общение. Студенты неординарно отвечали на вопросы, и даже был там один парень, который представился чем-то вроде “совокупностью атомов конструирования”… Нам очень понравились студенты”, — рассказала А.Колосова.
Одним из важных итогов визитов российских коллег стало подписание меморандума о взаимопонимании между филологическим факультетом Российского университета дружбы народов (РУДН) и Государственным информационным агентством АРМЕНПРЕСС. Документ подписали заместитель декана по международной деятельности филологического факультета РУДН Наталья Поплавская и заместитель директора АРМЕНПРЕСС Мигран Мирхавоян. Сотрудничество будет развиваться в области образовательных (для будущих и действующих журналистов) проектов, научных, а также организации формальных и неформальных встреч профессионалов, работающих на рынке масс-медиа. Это будет проходить и с использованием дистанционных онлайн-технологий (видео-мосты, конференции), а также программ обмена, и т.д. Документ, можно сказать, станет очередным кирпичиком в фундамент развития интеграционных процессов и формирования единого армяно-российского информационного пространства.
По словам директора АРМЕНПРЕСС Арама Ананяна, “подписанный меморандум дает возможность агентству АРМЕНПРЕСС диверсифицировать сферы своей работы и выступать как учебный и тренинговый хаб не только для журналистов агентства и газет “Республика Армения” и “Айастани Анрапетутюн”, пишущих на русском языке, но и для всех работающих в Армении русскоязычных журналистов и будущих специалистов”.
Статья опубликована 24 октября, 2018 11:29
Поиск транспорта для перевозки грузов может затягиваться на неопределённое время. Вам предстоит искать партнёра, оценивать…
Командующий 3-м армейским корпусом ВС Армении Александр Цаканян представил оперативно-тактическую обстановку на северо-восточном участке армяно-азербайджанской…
Премьер-министр Армении Никол Пашинян подчеркивает, что демократия является основным брендом Армении. В своем выступлении на…
США рассчитывают, что встреча лидеров Армении и Азербайджана, которая состоится 1 июня в Кишиневе, будет…
Армянские гимнасты продолжают победное шествие на международной арене. Очередной успех зафиксирован на первом турнире серии…
Секретарь Совета безопасности Армении Армен Григорян 30 мая провел встречу с советником федерального канцлера Австрии…